Махачкала

ГДЕ РОДИНА ТВОЯ, ХАДЖИ–МУРАТ? «ХАДЖИ–МУРАТ»?

10:37  11.11.14
0
9

[vc_row][vc_column width=»1/1″][vc_column_text]

Удивительны и изысканно причудливы линии человеческих судеб, переплетенных миллиардами нерукотворных нитей на необозримом ковре этого мира. Но сколь сложна судьба человека, ставшего героем известного литературного произведения, написанного автором, снискавшим мировую популярность?

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=»1/1″][vc_column_text]

Без имени-1 копияSAAВедь нет никакой возможности отделить в сознании многих миллионов людей мысли, поступки и внешность реально жившего на этом свете человека от порой совсем не похожего на него литературного персонажа.
Хаджи-Мурат. Как определить, что более верно: самооценка, субъективизм истории или творческий гений автора? Кто он и где его настоящая родина? Хунзах? Цельмес? Пирогово?
«19 июля. Пирогово. Сегодня 19 июля 1896. …Вчера иду по передвоенному черноземному пару. Пока глаз окинет, ничего кроме черной земли – ни одной зеленой травки. И вот на краю пыльной, серой дороги – куст татарина (репья), три отростка: один сломан, и белый, загрязненный цветок висит; другой сломан и забрызган грязью, черный, стебель надломлен и загрязнен; третий отросток торчит вбок, тоже черный от пыли, но все еще жив и в серединке краснеется. Напомнил Хаджи-Мурата. Хочется написать. Отстаивает жизнь до последнего и один среди всего поля, хоть как-нибудь, да отстоял ее» (Лев Толстой).

Так родился герой последней в жизни Толстого повести. «Мысль о писании «Хаджи-Мурата», очевидно, так овладела Львом Николаевичем, что заставила его по приезде в Ясную Поляну перечитать все книги, которые были у него, для того, чтобы восстановить в своей памяти события, связанные с эпизодом о Хаджи-Мурате», – писал П.А. Буланже.
«Для одного первого короткого наброска «Хаджи-Мурата» в течение первых трех недель Толстой прочел около 5 тысяч страниц» (А.П. Сергиенко, «Хаджи-Мурат» Льва Толстого»).
Список литературных источников, привлеченных Львом Толстым для работы над «Хаджи-Муратом», составляет около тысячи пятисот отдельных томов, а количество прочитанных в них статей оценивается исследователями в десяток тысяч. Друг Толстого В.В. Стасов утверждал, что вес изданий, использованных за все время писания «Хаджи-Мурата», «не менее пудов ста». География и археология, этнография и экономика, история и фольклор – все изучалось Львом Толстым с присущей ему тщательностью и доскональностью. Почему? Потому что в своей последней повести писатель открывал миру Кавказ. Сомневаетесь? Тогда я призову в свидетели чудесную дагестанскую писательницу Алису Ганиеву.
Без имени-1 кaAопияВ 2013 году на съемках авторской передачи Игоря Волгина «Игра в бисер» для телеканала «Культура» непонимание иностранцами этнической сложности Дагестана и незнание ими одного из самых многочисленных народов Кавказа Алиса компенсировала одной своей фразой: «Я из племени Хаджи-Мурата». Вопросы исчерпались, сменяясь неподдельным восхищением «пришельцами» и этим незнакомым народом, и его яркой представительницей.
Но вернемся к повести. Писательский труд, затраченный уже признанным классиком мировой литературы на «Хаджи-Мурата», поистине грандиозен и сравним только с написанием романа «Война и мир». Двадцать три начала, десять редакций всего произведения, двадцать пять правок главы о Николае I. На сегодняшний день сохранились 2152 черновые страницы повести, написанные для всего 250 чистовых страниц. Они стоили друг друга – писатель и его «Хаджи-Мурат».
История работы над повестью напоминает историю последней любви: встреча, восхищение и взаимопоглощение, охлаждение до грани разрыва, невозможность жить друг без друга и стыд за юношескую пылкость, боязнь чужих глаз и, наконец, расставание на пороге смерти. Роман с повестью. К сожалению, в наше беззастенчивое время даже очень уважаемым и добросовестным исследователям бывает трудно удержаться от соблазна заработать лишний бонус, высокомерно критикуя ушедшего более века назад мастера. В этом неправедном, но по-человечески объяснимом стремлении приблизить себя к вечному порой забываются скромность и чувство меры.
«Великий писатель был абсолютно прав, и от потомков Толстой не собирался скрывать, что произведение, которому он отдал больше времени, нежели любому другому, его не удовлетворяет, а потому не имеет права на жизнь. …Таким образом, при жизни Л.Н. Толстой, как мы видим, не был уверен в правдивости своего образа Хаджи-Мурата и поэтому категорически не желал издавать «Хаджи-Мурата». Его недописанная повесть, посвященная реальному персонажу Хаджи-Мурату, действительно содержит исторические ошибки и даже авторские фантазии. …В Толстом, как всегда, победил романист и проиграл документалист» (интервью Р.Н. Иванова газете «Азербайджанские известия»).
В другое время и в другой газете менее амбициозный и куда более именитый литератор А.И. Куприн дал свою оценку нежеланию Толстого публиковать «Хаджи-Мурата»: «Может быть, держа в своем столе такие работы, как «Хаджи-Мурат», и не пуская их в свет, он держит мысль показать нам уже после своей смерти, какая у него была сила, и эти последние вещи его – какой-то там «Круг чтения», какая-то маленькая «Мудрость на каждый день» – покажутся совершенным пустяком, оттеняющим его настоящее величие в художественной вещи» (газета «Русское слово»).
Популярность и востребованность «Хаджи-Мурата» до сих пор растет, в 2011 году повесть была переведена на хинди, в 2013 году на Международной конференции переводчиков Л.Н. Толстого я получил в подарок «Хаджи-Мурата» на китайском языке. Так что у повести только за последние три года прибавилось еще около 4 миллиардов потенциальных читателей.
В 2012 году, году столетия памяти Льва Николаевича Толстого, в селе Пирогово, на краю поля, где «на серой пыльной дороге» писатель увидел татарник, напомнивший ему «давнишнюю кавказскую историю», был установлен Памятный Камень последнему герою последней повести Льва Толстого, Хаджи-Мурату, и всем погибшим во всех Кавказских вой-нах. Камень был привезен из окрестностей столицы древнего Серира и Аварского ханства, аула Хунзах.
На открытии Памятного Камня, в присутствии более чем полутораста потомков Льва Толстого, собравшихся со всего мира, и делегаций Дагестана и Чечни о погибших в Кавказских войнах единоверцах молились имам всех тульских мусульман, католический ксендз и православный игумен. Памятный Камень стал сегодня символом неотделимости Кавказа от России и залогом неотделимости России от Кавказа.
Без имени-1 копияSAAAAПобывать в Пирогове возле кавказского Камня, увидеть его и прикоснуться к нему приезжает множество людей из разных стран. Кого-то привлекает историчность места, некоторых – энергетика камня, иные приезжают искренне почтить память погибших, знатоки приезжают взглянуть на стихийность и авантюрность идеи самодеятельного авторского символизма, гармонично вписавшейся в мемориальный ландшафт.
В этом году исполняется 110 лет написанию повести, и наша объединенная тульско-дагестанская инициативная группа по восстановлению исторической справедливости в отношении Хаджи-Мурата при поддержке Администрации Главы Республики Дагестан, Министерства культуры РД, различных государственных и общественных организаций готовит юбилейную культурную программу, посвященную этому событию.
Впервые в Дагестане состоится выставка мемориальных вещей, принадлежавших Льву Николаевичу Толстому, в числе которых – личный Коран и письменные принадлежности писателя. В Республиканском выставочном зале пройдет выставка известного тульского мастера, фотохудожника Юрия Жукова «Вселенная гения» и ряд других интересных событий, в которых планируется участие потомков – как автора, так и главного героя «Хаджи-Мурата», а также делегаций всех республик Северного Кавказа. Вторая жизнь «Хаджи-Мурата» не заканчивается.
Я уверен, что эти две (человеческая и литературная) жизни, как и две родины (Хунзах и Пирогово), даны Хаджи-Мурату не случайно, а по промыслу Всевышнего, как и творческий замысел повести, возникший у Льва Толстого при виде искалеченного, но непобежденного татарника. Значит, по Высшей воле нить судьбы этого человека, очерченная великим русским писателем путем упорной духовной работы и долгого поиска правдивых слов, будет вплетаться в нити миллионов и миллионов читательских жизней по всей планете, добавляя свой неповторимый дагестанский оттенок необозримому ковру этого мира и влияя на судьбы человечества по воле Того, Кем посланы в этот мир и автор, и герой, и все мы с вами.

Без имени-1sa копия

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]

10:37  11.11.14
0
9

Комментариев пока нет, будьте первыми..

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *