Махачкала

Две звезды, два ярких таланта

18:33  06.01.15
0
8

Имя дагестанского композитора, дирижера, педагога, народного артиста СССР и профессора Мурада Кажлаева широко известно любителям и почитателям музыкального искусства во всем мире.

1

Его творчество открывает Дагестан для иностранцев с положительной стороны. Произведения Мурада Кажлаева высоко отмечали такие известные музыканты, как Хачатурян, Шостакович, Рота и Эллингтон. Совсем недавно музыкой нашего земляка вдохновилась японская пианистка с мировым именем Чисато Кусуноки, выступления которой высоко ценят за лирическую глубину и изысканную виртуозность. Ее интерпретации пронизаны пониманием и родством с такими композиторами и пианистами, как Рахманинов, Годовский, Метнер. Газета The Times писала: «Изумительные, легкие, гибкие пальцы Чисато, тонко определяющие голос музыки, способны создавать любые оттенки и нюансы. В ее музыке можно услышать все самое сокровенное, задуманное автором…»
Чисато Кусуноки впервые услышала произведения Мурада Кажлаева на концерте в Лондоне и была потрясена эмоционально выписанными композитором образами. Она долго искала контакты Мурада Кажлаева. Хотела лично с ним познакомиться. И в 2013 году в Москве состоялась их долгожданная встреча, где она выступила на трех концертах с исполнением избранных фортепианных произведений Кажлаева.
В октябре 2014 года в Представительстве Россотрудничества в Лондоне состоялся концерт, на котором Чисато Кусуноки исполнила произведения Мурада Кажлаева. После этого пианистка записала программу дагестанского композитора на диск в крупнейшей английской звукозаписывающей фирме «Naxos» и отправилась с этой программой в международный гастрольный тур из Европы на Кавказ. Этот тур был задуман Кажлаевым не просто так, а с целью привезти Кусуноки на родину той музыки, которую она полюбила всем сердцем.
Так, в конце ноября Чисато прибыла в Дагестан, где дала сольный концерт и мастер-класс для учащихся Республиканской школы искусств М. Кажлаева для особо одаренных детей. Концерт Чисато Кусуноки прошел на одном дыхании, все присутствующие были поражены ее великолепным исполнением. В программе концерта прозвучали произведения Бетховена, Шопена и, конечно же, Мурада Кажлаева, которые в исполнении Чисато Кусуноки заиграли новыми красками.
Вот что сказал Мурад Кажлаев о ее выступлении: «Мои произведения исполняют многие музыканты, но исполнение Чисато – особенное. Я счастлив, что нашел свою исполнительницу, которая по-настоящему услышала и прочувствовала мою музыку. Это космическая девочка с колоссальной памятью и невероятным талантом. Я ее называю своим бриллиантиком. Она по всему миру гастролирует с моими произведениями и вот, наконец, приехала в Дагестан. Для меня, да и для всех дагестанцев это настоящий праздник. Звучание моих произведений в исполнении Чисато Кусуноки было настолько ярким и убедительным, что можно было подумать, что Чисато всю жизнь изучала дагестанский мелос и, в частности, мою музыку. А ведь это случилось совсем недавно! Вот что значит настоящий и истинный талант! В будущем я буду готовить с ней вторую, более сложную программу».
После таких теплых слов от нашего маэстро мы решили лично побеседовать с Чисато Кусуноки.
– Чисато, вы – японская пианистка, родившаяся в Германии, выросшая в Великобритании и специализирующаяся на исполнении русской классической музыки. Откуда у вас это увлечение?
– Это очень сложно объяснить. В русской музыке есть что-то такое особенное, что говорит напрямую с моим сердцем. Эта музыка очень искренняя, я чувствую в ней глубокие мысли. Мне нравится не только русская классическая музыка, но и литература, живопись.
– Расскажите подробнее о вашем знакомстве с творчеством Мурада Кажлаева.
– Как-то на концерте великого пианиста Лазаря Бермана в Лондоне я впервые услышала в его исполнении произведения Мурада Магомедовича. Я была потрясена эмоционально выписанными образами далекого и тогда еще неизвестного для меня края. Я решила во что бы то ни стало найти вдохновившего меня автора. Это было не так просто. На сайте, посвященном дагестанским композиторам, я нашла электронную почту Мурада Кажлаева и написала письмо, в котором выразила свое восхищение музыкой Мурада Магомедовича и спросила, где бы я могла найти ноты его произведений. Несколько месяцев ответа не было, но потом мне ответил сам Кажлаев, он был рад сотрудничеству. Вскоре мы встретились в Москве. В этом мне помог ученик маэстро, проживающий в Канаде. В Москве я выступила в трех концертах с исполнением избранных фортепианных произведений Мурада Кажлаева. С тех пор я исполняю его композиции. В моем распоряжении уже четыре крупных опуса Мурада Магомедовича.
– Что вас поразило в его произведениях?
– Их уникальность. В своих произведениях автор рассказывает о волшебном мире стройных горянок, смелых джигитов, бурных рек и заоблачных вершин. Именно этим его музыка меня приворожила, она одухотворенная и чувственная. Где бы я ее ни исполняла, меня спрашивают, кто автор этой музыки. Познакомившись лично с Мурадом Магомедовичем, я поняла, что он не только замечательный композитор, но и очень хороший человек.
– Поделитесь своими впечатлениями о Дагестане и дагестанской публике. Хотели бы вы приехать к нам еще раз?
– Когда я была маленькой, меня поразили фотографии Кавказских гор, с тех пор у меня была мечта – увидеть эти величественные горы вживую. Благодаря Мураду Магомедовичу мне посчастливилось побывать в Баку и Махачкале. Здесь очень красивая природа и прекрасные люди, по-настоящему влюбленные в хорошую музыку, отзывчивые зрители и талантливые дети. Дагестан для меня теперь – то место, куда хочется вернуться. Поэтому обязательно приеду сюда еще раз!
– Чисато, ваше исполнение особенное, кажется, вы полностью погружаетесь в данное произведение. 1О чем вы думаете во время исполнения?
– Музыка – это что-то контрастное. Когда я репетирую и играю, испытываю разные чувства. Конечно же, я концентрируюсь на исполнении и ни о чем другом в этот момент не думаю. Иногда я, можно сказать, воссоединяюсь с исполняемым произведением, чтобы передать все чувства и замыслы автора.
– Чем вы занимаетесь кроме музыки?
– У меня много увлечений. Я люблю делать что-то своими руками: шить (я сама подготовила для себя свадебное платье), вязать, готовить, особенно печь.
– Чисато, вы по происхождению японка. А глядя на японок, можно подумать, что у вас есть эликсир молодости. Поделитесь, пожалуйста, секретом красоты и молодости японских женщин.
– Японские женщины постоянно ухаживают за собой, наносят на кожу различные крема и никогда не загорают. У нас эталоном красоты считается белоснежное лицо. Немаловажно для красоты и долголетия правильное питание. Рацион японцев состоит в основном из рыбы и морепродуктов, которые очень полезны.
– Что бы вы хотели пожелать дагестанцам?
– Я знаю, что Дагестан имеет древние традиции. Поэтому хочу пожелать дагестанцам стараться сохранить эти традиции, любить свою культуру и ценить творчество современных дагестанских мастеров искусства.

 

18:33  06.01.15
0
8

Комментариев пока нет, будьте первыми..

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *